Exchanging addresses
These are common phrases used in everyday speech: the verb “yasha-“(live) is more common than “tur-“(live, stay) in the literary Uzbek.
Qayerda yashaysiz/Qayerda turasiz?
Adresingizni yozib olsam maylimi? Uyingiz qayerda? Telefoningiz necha? Qaysi tumanda yashaysiz? Qaysi mahallada turasiz? Ko’changizning nomi nima? Nechanchi qavatda turasiz? |
Where do you live?
Can I have your address? Where is your house [located]? What is your phone number? In which district do you live? (more formal) In which neighborhood do you live? What is the name of your street? In which floor do you live? |