Expressing Necessity
Necessity in the present-future
It can be expressed by using kerak/ lozim after the verbal noun taking the possessive suffix in accordance with the subject of the clause.
Positive
Uzbek
borishim kerak borishing kerak borishingiz kerak borishi kerak borishlari kerak borishimiz kerak borishinglar kerak borishi kerak |
Turkish
gitmeliyim gitmelisin gitmelisiniz gitmeli - gitmeliyiz gitmelisiniz gitmeliler |
Turkish
gitmem lazım/gerekiyor gitmen lazım/gerekiyor gitmeniz lazım/gerekiyor gitmesi lazım/gerekiyor - gitmemiz lazım/gerekiyor gitmeniz lazım/gerekiyor gitmeleri lazım/gerekiyor |
English
I have to go You have to go (informal) You have to go (formal) She/he has to go She/he has to go (respect) We have to go You have to go They have to go |
Negative
Uzbek
bormasligim kerak bormasliging kerak bormasligingiz kerak bormasligi kerak bormasliklari kerak bormasligimiz kerak bormasliginglar kerak bormasligi kerak |
Turkish
gitmemeliyim gitmemelisin gitmemelisiniz gitmemeli - gitmemeliyiz gitmemelisiniz gitmemeliler |
Turkish
gitmemem lazım/gerekiyor gitmemen lazım/gerekiyor gitmemeniz lazım/gerekiyor gitmemesi lazım/gerekiyor - gitmememiz lazım/gerekiyor gitmemeniz lazım/gerekiyor gitmemeleri lazım/gerekiyor |
English
I have to not go You have to not go (informal) You have to not go (formal) She/he has to not go She/he has to not go (respect) We have to not go You have to not go They have to not go |
Necessity in the past
Positive
It can be expressed by using words kerak/ lozim and edi after the verbal noun taking the possessive suffix in accordance with the subject of the clause.
Uzbek
borishim kerak edi borishing kerak edi borishingiz kerak edi borishi kerak edi borishlari kerak edi borishimiz kerak edi borishinglar kerak edi borishi kerak edi |
Turkish
gitmeliydim gitmeliydin gitmeliydiniz gitmeliydi - gitmeliydik gitmeliydiniz gitmeliydler |
Turkish
gitmem gerekiyordu gitmen gerekiyordu gitmeniz gerekiyordu gitmesi gerekiyordu - gitmemiz gerekiyordu gitmeniz gerekiyordu gitmeleri gerekiyordu |
English
I had to go You had to go (informal) You had to go (formal) She/he had to go She/he had to go (respect) We had to go You had to go They had to go |
Negative
Uzbek
bormasligim kerak edi bormasliging kerak edi bormasligingiz kerak edi bormasligi kerak edi bormasliklari kerak edi bormasligimiz kerak edi bormasliginglar kerak edi bormasligi kerak edi |
Turkish
gitmemeliydim gitmemeliydin gitmemeliydiniz gitmemeliydi - gitmemeliydiniz gitmemeliydiniz gitmemeliydiler |
Turkish
gitmemem gerekiyordu gitmemen gerekiyordu gitmemeniz gerekiyordu gitmemesi gerekiyordu - gitmememiz gerekiyordu gitmemeniz gerekiyordu gitmemeleri gerekiyordu |
English
I had not to go You had not to go (informal) You had not to go (formal) She/he had not to go She/he had not to go (respect) We had not to go You had not to go They had not to go |
Compare and Contrast
In Turkish, necessity can be expressed in many different ways. The words gerek and lazım are used similarly in Turkish. -malı expresses obligation more than necessity in Turkish, however, it can be translated as kerak/lozim into Uzbek.
Uzbek
Ketishim kerak. Borishim kerak emas edi. Ertaga vaqtli turishim kerak. |
Turkish
Gitmem gerekiyor. Gitmemeliydim. Yarın erken kalkmam gerek/lazım. Yarın erken kalkmam gerekiyor. Yarın erken kalkmalıyım. |
English
I have to leave. I had to not go. I have to wake up early tomorrow. |
"Bormasligim kerak edi"(in Uzbek)/Gitmemeliydim"(in Turkish) can be translated differently: "I shouldn't have gone," meaning that the person did go. The other version in Turkish "gitmemem gerekiyordu" could mean that the person went or or she/he didn't, depending on the context.